transcription, транскрипция: [ mu:d ]
I сущ. настроение; расположение духа to be in the mood for smth. ≈ быть расположенным к чему-л. bad, foul mood ≈ плохое настроение festive mood, holiday mood ≈ праздничное настроение, приподнятое настроение genial, good, happy, jovial, joyful mood ≈ радостное, хорошее расположение духа mellow mood, tranquil mood ≈ умиротворенное состояние in no mood ≈ не расположен, не в настроении (сделать что-л.) angry mood ≈ злоба bellicose mood ≈ воинственное настроение bilious mood ≈ раздражение melancholy mood ≈ меланхолия mercurial mood ≈ переменчивое настроение nostalgic mood ≈ ностальгия pensive mood ≈ задумчивость resentful mood ≈ обида, возмущение sullen mood ≈ мрачное настроение mood of anxiety ≈ тревожное настроение man of moods ≈ человек настроения II сущ.
1) грам. наклонение the conditional mood ≈ кондиционалис the imperative mood ≈ повелительное наклонение, императив the indicative mood ≈ изъявительное наклонение the subjunctive mood ≈ условное наклонение
2) муз. лад, тональность
расположение духа, настроение - to be in a good * быть в хорошем расположении духа /настроении/ - to be in the * to do smth. быть расположенным что-л. сделать - to be /to feel/ in the * for smth. быть расположенным к чему-л. - I"m not in the * to enjoy his chatter я не в настроении слушать его болтовню - he works as the * takes him он работает по настроению - I am in no * for laughing /in no laughing */ мне не до смеха настроение, тон (повествования и т. п.) - to capture the particular * of the moment уловить особый дух времени - this article does mot describe fairly the * of his essays эта статья не передает настроения его эссе pl причуды, прихоти, капризы - a man of *s капризный человек; человек настроения - to have *s капризничать; быть подверженным приступам дурного настроения - she is in one of her *s она опять не в настроении (грамматика) наклонение (музыкальное) (устаревшее) лад, тональность
in no ~ не расположен, не в настроении (сделать что-л.); a man of moods человек настроения
mood муз. лад, тональность ~ грам. наклонение ~ настроение; расположение духа; a mood of anxiety тревожное настроение; to be in the mood (for smth.) быть расположенным (к чему-л.)
~ настроение; расположение духа; a mood of anxiety тревожное настроение; to be in the mood (for smth.) быть расположенным (к чему-л.)
New large English-Russian dictionary . Новый большой Англо-Русский словарь. 2011
More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «MOOD» in dictionaries.
It seems like you"re in a bad mood
this morning.
Ты, похоже, сегодня с утра не в настроении.
I"m in no mood
for games.
Я не в настроении играть.
The rain today matches my mood
well.
Сегодня дождь хорошо соответствует моему настроению.
Tom is in a bad mood
now.
Том сейчас в плохом настроении.
Tom was in a better mood
an hour ago.
Час назад Том был в лучшем настроении.
I"m not in the mood
for this.
Я не в настроении для этого.
I"m not in a mood
to go out.
Я не в настроении выходить из дому.
Tom is prone to mood
swings.
Том склонен к переменам настроения.
I"m not in a good mood
either.
У меня тоже нет хорошего настроения.
How"s Tom"s mood
today?
Какое у Тома сегодня настроение?
Why are you in such a bad mood
this evening?
Почему ты сегодня вечером в таком плохом настроении?
She"s in a good mood
today.
У неё сегодня хорошее настроение.
I"m really not in the mood
for homework today.
Сегодня у меня совсем нет желания деть домашнюю работу.
He was in a mood
of depression.
Он был в депрессии.
I"m in a bad mood
today.
Сегодня у меня плохое настроение.
Mary has been in a foul mood
all week.
Мэри всю неделю была в отвратительном настроении.
Father was in a bad mood
since he couldn"t play golf because of bad weather.
У отца было плохое настроение, потому что из-за плохой погоды он не мог играть в гольф.
Tom isn"t in the mood
for jokes.
Том не в настроении шутить.
Tom was in a very jocular mood
after being given a raise by his boss.
Том был в очень весёлом настроении после того, как босс повысил ему зарплату.
Tom is in a bad mood
right now.
У Тома сейчас плохое настроение.
Tom doesn"t know why Mary was in a bad mood
this morning.
Том не знает, почему Мэри этим утром была в плохом настроении.
Is the boss in a good mood
today?
В хорошем ли настроении сегодня начальник?
He"s in a good mood
today.
У него сегодня хорошее настроение.
You"re in a good mood
today. Did something nice happen?
Ты сегодня в хорошем настроении. Случилось что-то хорошее?
Tom is in a bad mood
today.
Том сегодня в плохом настроении.
Tom is in a good mood
today.
У Тома сегодня хорошее настроение.
Tom isn"t in the mood
for this.
Том не в настроении для этого.
You"re in a bad mood
today, aren"t you?
Ты сегодня в плохом настроении, разве не так?
Tom was in no mood
to talk to Mary.
Том был не в настроении для разговора с Мэри.
She"s in a fairly bad mood
now.
У неё сейчас очень плохое настроение.
Mood - слово, которое с каждым годом становится все популярнее. Оно встречается в повседневной жизни, в текстах современных исполнителей (особенно рэперов), в мемах и художественной литературе. Но что значит mood на самом деле? Об этом и способах употребления вы узнаете из данной статьи.
Чтобы понять, что этот термин пользуется популярностью, достаточно заглянуть в Google Trends и ввести соответствующий запрос:
Как видно по графику, люди все чаще вбивают в поисковую строку "Гугла" запрос "что значит слово mood".
Существует множество определений. Самый простой вариант перевода - это "настроение". То есть временное состояние разума и чувств. В таком случае предложение I`m in a bad mood можно перевести как "Я в плохом настроении".
Если же это слово используют для описания концепции музыкального альбома, картины или произведения искусства, это значит, что mood - то же, что и "атмосфера".
Иногда слово используют исключительно для обозначения негативного настроя. В таких ситуациях можно обойтись без дополнительных прилагательных. Достаточно сказать I`m in a mood, и люди поймут, что вас лучше не трогать.
Чтобы лучше понять, что значит mood, стоит рассмотреть ряд примеров. Ниже вы найдете список часто встречаемых фраз с переводом на русский язык:
Одна из причин, почему многие внезапно начали интересоваться этим словом - мемы. В Instagram на многих страницах из категории "Юмор" часто появляются различные картинки с одинаковой подписью. Вне зависимости от содержания под ними указывают одно и то же - mood. Что значит слово в данном случае известно лишь представители американской и британской молодежи, которые и придали этому мему такую популярность.
Если вы увидите, что в Instagram или любой другой социальной сети красуется такой кот с подписью Mood:
Таким образом люди заменяют прилагательные изображениями, ведь порой сложно подобрать подходящее слово, которое точно так же хорошо передало бы ваш посыл, как уже готовая фотография, отображающая одновременно несколько эмоций.
Нередко вместо картинок используют видеозаписи, в которых вместо звука накладывают музыкальную дорожку. Это еще больше усиливает эффект передачи настроения, в результате чего посыл становится сильнее и очевиднее.
Вполне вероятно, что эти мемы и само слово mood стали такими популярными, потому что в XXI веке появились социальные сети - средство быстрой передачи информации о себе и своем окружении. Люди стали более открытыми, они начали делиться с другими своими мыслями и настроениями. Теперь, когда вы знаете, что такое "муд", вы и сами сможете рассказать всему миру, что у вас на душе.