Кавказские детские сказки. Народные сказки - сказки народов восточной европы и кавказа

В одной стране жил хан, и было у него три сына. Однажды, когда хан был на охоте, он сел отдохнуть около родника.

Вдруг прилетела синяя птица. Взглянул на неё хан и ослеп от её блеска. Долго блуждал хан по лесу и насилу вернулся домой.

Созвал хан сыновей и поведал им всё, что случилось:

Зрение вернётся ко мне только в том случае, - закончил хан свой рассказ, - если в мои руки попадёт хоть одно перо синей птицы.

И вот старший сын хана отправился на поиски птицы. Долго блуждал он по свету, но ничего не нашёл и вернулся домой.

После этого отправился второй сын, но и он, как и старший брат, вернулся ни с чем.

Тогда собрался в путь младший сын. Долго бродил он в поисках птицы. Однажды ханский сын встретил слепого старика и рассказал ему всю свою историю.

Я тоже ослеп из-за синей птицы, - отвечал старик. - Трудно найти её. Но если ты ничего не боишься, я дам тебе один совет. Ступай вон на ту гору. Там есть двор, окружённый забором, а на воротах висит уздечка. Каждый вечер туда приходит табун лошадей. Ты возьми уздечку и стань у ворот. Из всего табуна выбери ту лошадь, которой впору эта уздечка. Садись на лошадь и слушайся её во всём.

Ханский сын поблагодарил старика и поступил по его совету. Едва юноша сел на лошадь, как та пустилась вскачь и заговорила человеческим голосом:

Когда мы достигнем крепости, я прыгну во двор через высокую стену. Привяжи меня к железному столбу, а сам войди в дом. Там ты увидишь богатыря и сядешь рядом с ним.

Вскоре показалась крепость. Лошадь взвилась, как птица, и перепрыгнула через стену. Посреди двора стоял железный столб, который доходил до самого неба. Юноша привязал лошадь и вошёл в дом. Увидев богатыря, он уселся рядом с ним.

Удивился богатырь: как мог проникнуть к нему гость? До сих пор это никому не удавалось. Богатырь созвал своих нукеров* и приказал им:

Вечером пригласите непрошеного гостя ужинать и убейте его!

Но нукеры ничего не смогли сделать с ханским сыном. Тогда они обратились к одной старухе-гадалке.

Вам не одолеть гостя, - сказала гадалка, - потому что он - нарт. Завтра он поедет ловить синюю птицу.

Наутро ханский сын подошёл к своей лошади.

Синяя птица живёт на небе, - сказала лошадь. - Мы поднимемся по этому железному столбу, и ты увидишь птицу. Ты должен схватить её и держать до тех пор, пока она не скажет: «Ради твоей лошади отпусти меня».

Ханский сын вскочил в седло, и лошадь поскакала вверх по столбу. Как только они добрались до неба, юноша увидел синюю птицу и схватил её. Долго билась птица у него в руках и наконец проговорила:

Отпусти меня ради своей лошади, теперь я твоя.

Юноша отпустил птицу, и она стала совсем покорной. Вскоре ханский сын верхом на своей лошади и с птицей на плече спустился по железному столбу на землю.

Только юноша соскочил с лошади, как синяя птица превратилась в красивую девушку. Богатырь очень завидовал нарту, но был бессилен перед ним. Пришлось богатырю устроить роскошный пир, а потом ханский сын взял девушку и отправился домой.

Через час он уже был у своего отца. Оказалось, что тот прозрел в миг, когда юноша схватил синюю птицу. Сыграли свадьбу, и ханский сын стал мужем красавицы.

Нуке́р - слуга, военный слуга.

Лиса и перепёлка

Однажды поймала голодная лиса жирную перепёлку и хотела её съесть.

Не ешь меня, лиса! - сказала перепёлка. - Будь моей названой сестрицей.

Ещё что выдумаешь! - удивилась лиса. - Ну да так и быть, я согласна. Только разок накорми меня, разок насмеши и разок напугай. Да поскорей, я очень голодна!

Хорошо, - сказала перепёлка, - накормлю тебя, насмешу, испугаю!

Вспорхнула перепёлка и полетела.

Увидела она женщину, которая несла пахарям в поле обед, вернулась к лисе, велела ей бежать за собой. Привела лису к полю и сказала:

Спрячься за этот куст!

После того вылетела на дорогу и села.

Женщина увидела перепёлку и захотела её поймать. Поставила она узелок с кувшинами на дорогу и стала догонять перепёлку. Перепёлка отбежала немного и снова села. Женщина опять погналась за нею. Так перепёлка манила женщину, пока не увела её далеко от дороги. А лиса тем временем развязала узелок, съела весь обед и ушла.

Догнала её перепёлка и спрашивает:

Сыта ли ты, лиса?

Ну, теперь я тебя насмешу... Иди за мной!

Полетела перепёлка поближе к пахарям, а лиса побежала вслед за ней. А пахари проголодались, ждали обеда и остановили быков.

Перепёлка снова спрятала лису за куст и села на рог пёстрого быка.

Смотри, смотри! - закричали погонщики пахарю. - Перепёлка села на рог твоего быка... Хватай её!

Размахнулся пахарь палкой - хотел перепёлку подшибить, а перепёлка - фрр! - улетела. Удар пришёлся быку по рогам. Стал бык метаться во все стороны, других быков перепугал. Разнесли они и сохи и упряжь.

Увидела это лиса - стала смеяться. Уж она смеялась-смеялась, смеялась-смеялась, так смеялась, что даже устала.

Довольна ты? - спрашивает перепёлка.

Довольна!

Ну, лежи здесь. Теперь я тебя испугаю, - сказала перепёлка.

Полетела она в ту сторону, где ходил охотник с собаками. Собаки завидели перепёлку и бросились за ней, а перепёлка стала водить их по всему полю.

Водила-водила и привела прямо к лисе.

Лиса - бежать, а собаки - за ней. Бегут по пятам, не отстают, совсем загнали лису. Без сил добежала лиса до своей норы. Еле живая ушла, а хвост не успела спрятать. Собаки ухватились за лисий хвост и оторвали его.

Рассердилась лиса, отыскала перепёлку и говорит:

Опозорила ты меня перед всем моим родом. Как я теперь без хвоста жить буду?

Ты же сама просила накормить тебя, насмешить и напугать, - отвечает перепёлка.

Но лиса была так зла, что и слушать не хотела. Разинула она пасть и схватила перепёлку.

Видит перепёлка - дело плохо. Говорит она лисе:

Ну что ж, ешь меня, я не против, только скажи мне раньше: пятница сегодня или суббота?

А тебе зачем это? - сердито крикнула лиса и разжала зубы.

А перепёлке только того и надо было: вырвалась она и улетела.

«Кузнечик» Сказки народов Северного Кавказа - Ростов-на-Дону: Ростовское книжное издательство, 1986 - с.30

Мусил-Мухад

Жил или не жил один бедный человек по прозвищу Мусил-Мухад. У него было много детей.

Вот засеял он поле, и настало время жатвы. Отец со старшей дочерью Райганат пошли в поле. Девушка стала жать, а Мусил-Мухад вязал снопы. И вот под одним снопом он увидел большого змея.

Мусил-Мухад,- сказал змей,- выдай за меня свою дочь, а тебе за это будет большая выгода.

Мусил-Мухад так перепугался, что не в силах был завязать сноп. Девушка спросила:

Что ты делаешь, отец? Почему не вяжешь сноп?

Как же вязать, дочь моя? Этот змей просит, чтобы выдал я тебя за него замуж, и обещает мне за это большую выгоду.

Хорошо, лучше оставайтесь без меня, чем всей семье голодать,- ответила дочь.- Выдавай меня замуж за змея, только спроси, чем он тебе сумеет угодить.

Тогда Мусил-Мухад подошёл к змею и сказал:

Я выдам за тебя дочь, но чем ты мне угодишь?

И ты и твоя семья всю жизнь не будете ни в чём терпеть нужды,

После этого змей повёл отца с дочерью к одному полю. Посередине этого поля была дыра. Вошли они в дыру и спустились по ступенькам, высеченным из камня. Увидели они широкую улицу, а на ней дома-крепости. Все дороги охраняют аждаха1.

Увидя их, аждаха начали выдыхать огонь. Но змей заставлял их кланяться. Вошли в комнаты, а там все вещи сделаны из золота и серебра, полы покрыты коврами. Змей обернулся и сказал Райганат, чтобы она наступила ногой на его хвост. Она наступила на хвост, и из змеиной чешуи вышел молодой человек, красоту которого невозможно описать. Девушка и отец обрадовались.

Юноша сказал:

Мусил-Мухад, теперь ты ни о чём не думай; я - твой сын.

Аждаха - дракон.

Открыв сундук, он вынул скатерть и обратился к отцу:

Возьми эту скатерть, иди домой и скажи: «Скатерть, развернись!»- и на ней появятся всякие кушанья. Когда кончите есть, скажи: «Скатерть, свернись!»

Отправился Мусил-Мухад домой и, как только прошёл полпути, не вытерпел, кинул скатерть на землю и сказал:

Развернись, скатерть!

Скатерть развернулась, а на ней появились всякие кушанья, какие только есть на свете.

Пришёл домой Мусил-Мухад, позвал жену и детей есть. Жена привела детей, спросила:

Где же твоя еда? Я пока ничего не вижу. И где Райганат?

Райганат вышла замуж и живёт счастливо. Ты посмотри сюда,- проговорил он, кинул скатерть на пол и сказал:- Скатерть, развернись!

Скатерть раскинулась по всей комнате, и на ней появились самые разные яства, фрукты и напитки.

Ешьте, что хотите, пейте, что хотите, угощайте, кого хотите.

Все обрадовались и жили несколько дней так, как они хотели.

И вот по аулу разнеслась весть о Райганат и её муже.

По соседству с семьёй Мусил-Мухада жили трое завистников. Они стали говорить:

Что за удивительное дело, Мусил-Мухад сразу потолстел, дети у него поздоровели. От чего они разбогатели?

И вот разузнали они о скатерти и как-то ночью похитили её. Утром дети встали и начали искать скатерть, чтобы поесть, а скатерти нет. В этот день они остались голодными.

Тогда Мусил-Мухад пошёл к зятю и рассказал ему, что скатерть украли. Зять дал ему ручные жернова и сказал:

Если прикажешь: «Жернова, жернова, крутитесь!»- они будут крутиться и молоть муку. Когда тебе будет довольно, скажи: «Жернова, жернова, стойте». Они остановятся.

Взял жернова Мусил-Мухад и пошёл. Когда он прошёл полпути, поставил жернова на дорогу и сказал:

Жернова начали крутиться, а из них посыпалась мука. Тогда он приказал им остановиться.

Чуть не умирая от радости, он отправился домой.

Поставил в большой комнате жернова и сказал:

Жернова, жернова, крутитесь!

Вся комната сразу наполнилась мукой.

И вот стали они печь хлеб и есть, а остальную муку продавали.

Но завистливые соседи опять украли жернова и муку. Снова Мусил-Мухад со слезами пошёл к зятю и рассказал, что жернова украли. Тот дал ему осла.

Иди домой и скажи: «Осёл-мосёл, пур-мур» - и из него посыплются монеты.

Мусил-Мухад отправился домой с ослом. Привёл осла в ту же большую комнату, привязал его к прочному гвоздю и сказал:

Осёл-мосёл, пур-мур.

Комната заполнилась монетами до потолка. Ослу он дал полную чашку фиников и уложил его на монеты.

Ещё богаче стал Мусил-Мухад. Но опять те же воры сумели похитить осла вместе с монетами.

Мусил-Мухад опять отправился к зятю и заплакал. Зять спросил:

Зачем пришёл? Что случилось?

Клянусь, зять, мне уже стыдно ходить к тебе. Теперь и осла похитили.

Хорошо, отец мой. Мы все эти вещи легко найдём.

Зять принёс три большие палки с острыми колючками.

Иди домой с этими палками, сядь у порога и скажи: «Палки-малки, тарк-марк! По голове тем, кто похитил скатерть, жернова и осла. Тарахтите, не останавливайтесь, пока всё не принесут домой».

Взяв эти палки, Мусил-Мухад пошёл домой и, когда прошёл полпути, не вытерпел и сказал:

Палки-малки, тарк-марк!

И палки начали избивать Мусил-Мухада.

Ой, я нарочно сказал, остановитесь! - закричал он.

Палки остановились.

Пришёл он домой и сел у порога, а воры уже ожидали его. Подошли и спрашивают:

Сосед, не нашёл ли ты украденного? Мы все горюем о твоих потерях.

Как же я найду похищенное?- ответил Мусил-Мухад.- Лучше садитесь, я покажу нам одну вещь.

Собрались все соседи и сели около него. Мусил-Мухад положил перед собой все три палки и приказал:

Эй, палки-малки, похитителям моей скатерти, моего осла и моих жерновов - по голове, пока они не принесут эти вещи в мой дом. Без остановки, тарк-марк, тарахтите!

Палки подскочили и стали воров бить. Воры хотели спрятаться у себя дома, а палки погнались за ними и били их до тех пор, пока они не стали умолять

Мусил-Мухада спасти их и не пообещали вернуть всё украденное.

Мусил-Мухад сказал:

Это не моё дело. Пока украденное не вернётся в мой дом, палки не остановятся.

Тогда воры вернули всё, что украли, и стали просить Мусил-Мухада:

Пощади, сосед! Спаси нас!

Палки, остановитесь!- приказал он. После этого поставил их в угол и сказал:

Смотрите, если ко мне придёт вор, бейте его без остановки!

С тех пор воры боялись Мусил-Мухада. И он с детьми зажил так, как хотел.

кабардинская сказка

Рано маленькая Фатимат осталась без матери. Отец схоронил жену и привёл в саклю молодую вдову, у которой свои дети были. Совсем плохо стало маленькой Фатимат. Родных дочерей новая хозяйка наряжала в дорогие платья, баловала их как могла. А Фатимат доставались побои, брань и работа. Даже ела она отдельно, сидя где-нибудь в уголке. Кормили её объедками. Одежда у девочки истрепалась - одни лохмотья.

Чуть свет вставала она. Шла по воду к горному потоку, разводила огонь в очаге, подметала двор, доила коров. Трудилась бедная Фатимат с восхода до поздней ночи, но мачехе угодить не могла. Родные дочери злой мачехи играли в куклы, а Фатимат чахла от непосильной работы.

Однажды, ярким солнечным днём, пасла она коров и пряла пряжу. Грело солнце, жужжало весёлое веретено. Но вдруг налетел ветер и вырвал из рук девочки пряжу. Понёс, закружил пучок шерсти и зашвырнул к далёкой пещере. Что было делать? Не возвращаться же домой с пустыми руками. Изобьёт злая мачеха. И пошла сирота искать пропажу.

В огромной пещере, куда шерсть принесло ветром, жила испокон веков эмегёнша . Увидела она Фатимат, закричала:

Собери-ка мне, девочка, серебро, что вокруг разбросано!

Огляделась сирота и увидела, что у входа в пещеру везде куски серебра валяются. Собрала она все до единого и отдала эмегёнше.

А теперь сними поясок, покажи карман. И это сделала Фатимат. Убедилась эмегёнша, что ничего не утаила, ничего не спрятала девочка.

Ладно. Я спать лягу, а ты постереги здесь. Если потечёт белая вода по пещере, разбудишь меня.

Заснула великанша крепким сном. И тотчас зашумела, забурлила по камням вода, белая, как молоко.

Разбудила Фатимат эмегёншу. Проснулась та, умыла сироте лицо белой водой и подвела её к зеркалу. Глянула в зеркало замарашка и ахнула: никогда не видела она себя такой красавицей. Лицо, ясное, как солнце, горит, руки и плечи белее лунного света, а дорогие парчовые одежды сверкают драгоценными камнями, золотом и серебром. Гордая и весёлая, простилась Фатимат с доброй эмегёншей и погнала своих коров домой.

По дороге люди не могли наглядеться на сверкающую её красоту. Никто не узнавал в девочке прежнюю замарашку. А злая мачеха как увидела, чуть с досады не лопнула. Однако виду не показала. Пришла в себя и говорит ласково:

Доченька, милая, где нашла ты такие одежды, как стала такой красавицей?

Рассказала простодушная Фатимат всё без утайки.

На следующее утро послала мачеха пасти коров свою дочь на то же самое место. И она пряла пряжу. Ветер налетел, вырвал веретено и унёс вместе с шерстью к далёкой пещере. Побежала дочь мачехи вдогонку и услышала голос эмегёнши из тёмной пещеры:

Собери-ка мне, дочка, серебро, что вокруг разбросано!

Стала та собирать и спрятала в карман самые большие куски.

А теперь поясок сними, покажи карман!

Вывернула дочь мачехи карман, а серебро выпало и покатилось со звоном по каменному полу пещеры. Нахмурилась эмегёнша.

Ладно, - говорит, - я спать стану. А ты стереги. Как чёрная вода потечёт, разбуди меня.

Заснула она крепким сном. И тотчас забурлила, зашумела по камням вода, чёрная, как сажа на пастушьем котле.

Проснулась эмегёнша, умыла лицо девочки чёрной водой и подвела к зеркалу. Подкосились у той ноги от страха. Половина лица у неё обезьянья, а половина - собачья. Бросилась она бежать со слезами. Люди от неё - во все стороны.

Так наказала добрая эмегёнша мачеху и её дочь за злость и несправедливость.

А отец выгнал мачеху и остался с красавицей дочерью. Зажили они тихо и счастливо.

КУЗНЕЧИК

кабардинская сказка

Жил на свете бедняк по имени Кузнечик. Никто не знал толком, почему его так назвали. Отправился он однажды в соседнее село просить подаяние. По дороге устал и сел на высокий курган отдохнуть.

Как раз в тех местах паслись ханские табуны. Увидел бедняк, что табунщики спят, а кони спустились в глубокую лощину. Подумал-подумал и пошёл дальше.

Когда до соседнего села Кузнечик добрёл, суматоха там была: без следа пропали лошади грозного хана! Смекнул он, что на этом деле можно заработать, если с умом взяться.

Позволил бы мне великий хан по кабардинскому обычаю погадать на горстке фасоли - нашёл бы я ему скакунов, - сказал он.

Дошли его слова до хана.

Привести хвастуна немедля ко мне! - приказал хан.

Притащили слуги Кузнечика к хану. Разбросал бедняк по полу горстку фасоли и делает вид, что гадает.

Никто не захватил твои табуны. Вижу я, как пасутся они в глубокой долине, куда трудно проникнуть и пешему. Высятся над той долиной две высокие горы. Если пошлёшь, господин, верных людей в долину, клянусь аллахом всевидящим, всех коней без потерь получишь обратно. Если обманул я - не гадать мне больше на этой фасоли!

Помчались туда верховые и через некоторое время пригнали табуны в целости и сохранности. Весть о чудесном предсказателе облетела все окрестные сёла.

А во дворе у хана опять случилась пропажа: потеряла ханская дочь золотое кольцо с драгоценными камнями. По приказу хана позвали Кузнечика.

Погадай на фасоли и найди кольцо, иначе утром повешу.

«Зачем обманул я его тогда и выдал себя за гадателя? - печально подумал бедняк. - Что ж, поживу ещё хоть одну ночь, от этого мне вреда не будет». И сказал хану:

Тогда прикажи, о всемогущий хан, дать мне отдельную комнату. Ночью я в ней в одиночестве погадаю.

Твою просьбу исполнить нетрудно, - ответил хан и велел запереть Кузнечика в самом просторном покое дворца.

Глаз не сомкнул ночью бедняк, всё думал о том, как утром его повесят. В глухую полночь кто-то постучался в окно.

Кто там, зачем пришёл? - спросил Кузнечик и услышал в ответ голос одной из служанок хана:

Это я, чудесный провидец. Конечно, ты узнал меня, недостойную. Именем аллаха молю, не выдавай меня грозному хану. Пожалей грешницу, возьми кольцо, только не выдавай.

Повеселел Кузнечик.

Я, - говорит, - о тебе всё думал. Если б не пришла ты с кольцом сама, пропащая была бы твоя голова. Ну а теперь так мы с тобой условимся: дай кольцо проглотить белому гусю, у которого крыло сломано, а как утро настанет, велю я его зарезать и вынуть перстень с драгоценными камнями.

Обрадовалась служанка, поблагодарила его и ушла. А Кузнечик спать лёг.

Наступило яркое утро. Вывели Кузнечика из дворцовых покоев во двор, где собрались почти все жители села.

Что скажешь, знахарь? - спросил хан.

Нехитрую задачу ты задал мне, господин, - ответил Кузнечик. - Думал я, долго искать придётся, а нашёл быстро: сразу зёрна фасоли правду открыли. Лежит кольцо в зобу у твоего собственного белого гуся с поломанным крылом.

Поймали гуся, зарезали и распотрошили.

Смотрит хан, а в зобу у гуся - золотое кольцо.

Изумились люди искусству предсказателя, а хан щедро одарил Кузнечика и отпустил с миром.

Немало времени с тех пор пролетело. Поехал однажды хан в гости к хану другого государства и будто бы ненароком похвалился:

Есть у меня в стране чудесный человек: любую тайну раскрыть сумеет, всё разгадает, что ни прикажешь.

Не поверил хозяин. Долго они спорили, потом наконец решили биться об заклад на большое богатство.

Возвратился хан к себе во дворец и вызвал Кузнечика.

Поспорил я, - говорит, - со своим другом, повелителем соседнего ханства, что любую тайну ты сумеешь открыть. Если разгадаешь, что он прикажет, озолочу тебя, на всю жизнь богачом станешь. Не разгадаешь - велю повесить.

Текущая страница: 1 (всего у книги 1 страниц)

Сказки народов Северного Кавказа

КУЗНЕЧИК (сборник)
Ростов-на-Дону. Ростовское книжное издательство, 1986
СИРОТА

кабардинская сказка

Рано маленькая Фатимат осталась без матери. Отец схоронил жену и привёл в саклю молодую вдову, у которой свои дети были. Совсем плохо стало маленькой Фатимат. Родных дочерей новая хозяйка наряжала в дорогие платья, баловала их как могла. А Фатимат доставались побои, брань и работа. Даже ела она отдельно, сидя где-нибудь в уголке. Кормили её объедками. Одежда у девочки истрепалась – одни лохмотья.

Чуть свет вставала она. Шла по воду к горному потоку, разводила огонь в очаге, подметала двор, доила коров. Трудилась бедная Фатимат с восхода до поздней ночи, но мачехе угодить не могла. Родные дочери злой мачехи играли в куклы, а Фатимат чахла от непосильной работы.

Однажды, ярким солнечным днём, пасла она коров и пряла пряжу. Грело солнце, жужжало весёлое веретено. Но вдруг налетел ветер и вырвал из рук девочки пряжу. Понёс, закружил пучок шерсти и зашвырнул к далёкой пещере. Что было делать? Не возвращаться же домой с пустыми руками. Изобьёт злая мачеха. И пошла сирота искать пропажу.

В огромной пещере, куда шерсть принесло ветром, жила испокон веков эмегёнша1
Эмегёнша – великанша .

Увидела она Фатимат, закричала:

– Собери-ка мне, девочка, серебро, что вокруг разбросано!

Огляделась сирота и увидела, что у входа в пещеру везде куски серебра валяются. Собрала она все до единого и отдала эмегёнше.

– А теперь сними поясок, покажи карман. И это сделала Фатимат. Убедилась эмегёнша, что ничего не утаила, ничего не спрятала девочка.

– Ладно. Я спать лягу, а ты постереги здесь. Если потечёт белая вода по пещере, разбудишь меня.

Заснула великанша крепким сном. И тотчас зашумела, забурлила по камням вода, белая, как молоко.

Разбудила Фатимат эмегёншу. Проснулась та, умыла сироте лицо белой водой и подвела её к зеркалу. Глянула в зеркало замарашка и ахнула: никогда не видела она себя такой красавицей. Лицо, ясное, как солнце, горит, руки и плечи белее лунного света, а дорогие парчовые одежды сверкают драгоценными камнями, золотом и серебром. Гордая и весёлая, простилась Фатимат с доброй эмегёншей и погнала своих коров домой.

По дороге люди не могли наглядеться на сверкающую её красоту. Никто не узнавал в девочке прежнюю замарашку. А злая мачеха как увидела, чуть с досады не лопнула. Однако виду не показала. Пришла в себя и говорит ласково:

– Доченька, милая, где нашла ты такие одежды, как стала такой красавицей?

Рассказала простодушная Фатимат всё без утайки.

На следующее утро послала мачеха пасти коров свою дочь на то же самое место. И она пряла пряжу. Ветер налетел, вырвал веретено и унёс вместе с шерстью к далёкой пещере. Побежала дочь мачехи вдогонку и услышала голос эмегёнши из тёмной пещеры:

– Собери-ка мне, дочка, серебро, что вокруг разбросано!

Стала та собирать и спрятала в карман самые большие куски.

– А теперь поясок сними, покажи карман!

Вывернула дочь мачехи карман, а серебро выпало и покатилось со звоном по каменному полу пещеры. Нахмурилась эмегёнша.

– Ладно, – говорит, – я спать стану. А ты стереги. Как чёрная вода потечёт, разбуди меня.

Заснула она крепким сном. И тотчас забурлила, зашумела по камням вода, чёрная, как сажа на пастушьем котле.

Проснулась эмегёнша, умыла лицо девочки чёрной водой и подвела к зеркалу. Подкосились у той ноги от страха. Половина лица у неё обезьянья, а половина – собачья. Бросилась она бежать со слезами. Люди от неё – во все стороны.

Так наказала добрая эмегёнша мачеху и её дочь за злость и несправедливость.

А отец выгнал мачеху и остался с красавицей дочерью. Зажили они тихо и счастливо.

КУЗНЕЧИК

кабардинская сказка

Жил на свете бедняк по имени Кузнечик. Никто не знал толком, почему его так назвали. Отправился он однажды в соседнее село просить подаяние. По дороге устал и сел на высокий курган отдохнуть.

Как раз в тех местах паслись ханские табуны. Увидел бедняк, что табунщики спят, а кони спустились в глубокую лощину. Подумал-подумал и пошёл дальше.

Когда до соседнего села Кузнечик добрёл, суматоха там была: без следа пропали лошади грозного хана! Смекнул он, что на этом деле можно заработать, если с умом взяться.

– Позволил бы мне великий хан по кабардинскому обычаю погадать на горстке фасоли – нашёл бы я ему скакунов, – сказал он.

Дошли его слова до хана.

– Привести хвастуна немедля ко мне! – приказал хан.

Притащили слуги Кузнечика к хану. Разбросал бедняк по полу горстку фасоли и делает вид, что гадает.

– Никто не захватил твои табуны. Вижу я, как пасутся они в глубокой долине, куда трудно проникнуть и пешему. Высятся над той долиной две высокие горы. Если пошлёшь, господин, верных людей в долину, клянусь аллахом всевидящим, всех коней без потерь получишь обратно. Если обманул я – не гадать мне больше на этой фасоли!

Помчались туда верховые и через некоторое время пригнали табуны в целости и сохранности. Весть о чудесном предсказателе облетела все окрестные сёла.

А во дворе у хана опять случилась пропажа: потеряла ханская дочь золотое кольцо с драгоценными камнями. По приказу хана позвали Кузнечика.

– Погадай на фасоли и найди кольцо, иначе утром повешу.

«Зачем обманул я его тогда и выдал себя за гадателя? – печально подумал бедняк. – Что ж, поживу ещё хоть одну ночь, от этого мне вреда не будет». И сказал хану:

– Тогда прикажи, о всемогущий хан, дать мне отдельную комнату. Ночью я в ней в одиночестве погадаю.

– Твою просьбу исполнить нетрудно, – ответил хан и велел запереть Кузнечика в самом просторном покое дворца.

Глаз не сомкнул ночью бедняк, всё думал о том, как утром его повесят. В глухую полночь кто-то постучался в окно.

– Кто там, зачем пришёл? – спросил Кузнечик и услышал в ответ голос одной из служанок хана:

– Это я, чудесный провидец. Конечно, ты узнал меня, недостойную. Именем аллаха молю, не выдавай меня грозному хану. Пожалей грешницу, возьми кольцо, только не выдавай.

Повеселел Кузнечик.

– Я, – говорит, – о тебе всё думал. Если б не пришла ты с кольцом сама, пропащая была бы твоя голова. Ну а теперь так мы с тобой условимся: дай кольцо проглотить белому гусю, у которого крыло сломано, а как утро настанет, велю я его зарезать и вынуть перстень с драгоценными камнями.

Обрадовалась служанка, поблагодарила его и ушла. А Кузнечик спать лёг.

Наступило яркое утро. Вывели Кузнечика из дворцовых покоев во двор, где собрались почти все жители села.

– Что скажешь, знахарь? – спросил хан.

– Нехитрую задачу ты задал мне, господин, – ответил Кузнечик. – Думал я, долго искать придётся, а нашёл быстро: сразу зёрна фасоли правду открыли. Лежит кольцо в зобу у твоего собственного белого гуся с поломанным крылом.

Поймали гуся, зарезали и распотрошили.

Смотрит хан, а в зобу у гуся – золотое кольцо.

Изумились люди искусству предсказателя, а хан щедро одарил Кузнечика и отпустил с миром.

Немало времени с тех пор пролетело. Поехал однажды хан в гости к хану другого государства и будто бы ненароком похвалился:

– Есть у меня в стране чудесный человек: любую тайну раскрыть сумеет, всё разгадает, что ни прикажешь.

Не поверил хозяин. Долго они спорили, потом наконец решили биться об заклад на большое богатство.

Возвратился хан к себе во дворец и вызвал Кузнечика.

– Поспорил я, – говорит, – со своим другом, повелителем соседнего ханства, что любую тайну ты сумеешь открыть. Если разгадаешь, что он прикажет, озолочу тебя, на всю жизнь богачом станешь. Не разгадаешь – велю повесить.

Взял хан с собою Кузнечика и отправился в соседнее ханство. Принял их хозяин в кунацкой2
Кунацкая – комната для гостей.

Сам вышел на улицу и вернулся, пряча в кулаке что-то.

– Узнай, прорицатель, что держу я в своей руке?

Покачал головой бедняк и говорит ему:

– Эх, бедный, несчастный Кузнечик, раз прыгнул – ушёл от расправы, другой раз прыгнул – опять ушёл, а на третий – попался!

Рассердился хозяин, топнул ногой.

– Дьявол, а не человек мог угадать такое! – вскричал он и разжал кулак, из которого зелёный кузнечик выскочил и застрекотал на полу.

Обрадовался хан, который бедняка привёз, что заклад выиграл, и, вернувшись домой, предложил Кузнечику столько добра, что на всю жизнь хватило бы.

Но отказался Кузнечик.

– Только три раза имел я право гадать, – сказал он хану. – Больше я тебе не слуга.

До сих пор живёт Кузнечик в достатке и благополучии.

МУСИЛ-МУХАД

лакская сказка

Жил или не жил один бедный человек по прозвищу Мусил-Мухад. У него было много детей.

Вот засеял он поле, и настало время жатвы. Отец со старшей дочерью Райганат пошли в поле. Девушка стала жать, а Мусил-Мухад вязал снопы. И вот под одним снопом он увидел большого змея.

– Мусил-Мухад, – сказал змей, – выдай за меня свою дочь, а тебе за это будет большая выгода.

Мусил– Мухад так перепугался, что не в силах был завязать сноп. Девушка спросила:

– Что ты делаешь, отец? Почему не вяжешь сноп?

– Как же вязать, дочь моя? Этот змей просит, чтобы выдал я тебя за него замуж, и обещает мне за это большую выгоду.

– Хорошо, лучше оставайтесь без меня, чем всей семье голодать, – ответила дочь. – Выдавай меня замуж за змея, только спроси, чем он тебе сумеет угодить.

Тогда Мусил-Мухад подошёл к змею и сказал:

– Я выдам за тебя дочь, но чем ты мне угодишь?

– И ты и твоя семья всю жизнь не будете ни в чём терпеть нужды.

После этого змей повёл отца с дочерью к одному полю. Посередине этого поля была дыра. Вошли они в дыру и спустились по ступенькам, высеченным из камня. Увидели они широкую улицу, а на ней дома-крепости. Все дороги охраняют аждаха3
Аждаха – дракон.

Увидя их, аждаха начали выдыхать огонь. Но змей заставлял их кланяться. Вошли в комнаты, а там все вещи сделаны из золота и серебра, полы покрыты коврами. Змей обернулся и сказал Райганат, чтобы она наступила ногой на его хвост. Она наступила на хвост, и из змеиной чешуи вышел молодой человек, красоту которого невозможно описать. Девушка и отец обрадовались.

Юноша сказал:

– Мусил-Мухад, теперь ты ни о чём не думай, я – твой сын.

Открыв сундук, он вынул скатерть и обратился к отцу:

– Возьми эту скатерть, иди домой и скажи: «Скатерть, развернись!»– и на ней появятся всякие кушанья. Когда кончите есть, скажи: «Скатерть, свернись!»

Отправился Мусил-Мухад домой и, как только прошёл полпути, не вытерпел, кинул скатерть на землю и сказал:

– Развернись, скатерть!

Скатерть развернулась, а на ней появились всякие кушанья, какие только есть на свете.

Пришёл домой Мусил-Мухад, позвал жену и детей есть. Жена привела детей, спросила:

– Где же твоя еда? Я пока ничего не вижу. И где Райганат?

– Райганат вышла замуж и живёт счастливо. Ты посмотри сюда, – проговорил он, кинул скатерть на пол и сказал:

– Скатерть, развернись!

Скатерть раскинулась по всей комнате, и на ней появились самые разные яства, фрукты и напитки.

– Ешьте, что хотите, пейте, что хотите, угощайте, кого хотите.

Все обрадовались и жили несколько дней так, как они хотели.

И вот по аулу разнеслась весть о Райганат и её муже.

По соседству с семьёй Мусил-Мухада жили трое завистников. Они стали говорить:

– Что за удивительное дело, Мусил-Мухад сразу потолстел, дети у него поздоровели. Отчего они разбогатели?

И вот разузнали они о скатерти и как-то ночью похитили её. Утром дети встали и начали искать скатерть, чтобы поесть, а скатерти нет. В этот день они остались голодными.

Тогда Мусил-Мухад пошёл к зятю и рассказал ему, что скатерть украли. Зять дал ему ручные жернова и сказал:

– Если прикажешь: «Жернова, жернова, крутитесь!»– они будут крутиться и молоть муку. Когда тебе будет довольно, скажи: «Жернова, жернова, стойте». Они остановятся.

Взял жернова Мусил-Мухад и пошёл. Когда он прошёл полпути, поставил жернова на дорогу и сказал:

Жернова начали крутиться, а из них посыпалась мука. Тогда он приказал им остановиться.

Чуть не умирая от радости, он отправился домой.

Поставил в большой комнате жернова и сказал:

– Жернова, жернова, крутитесь!

Вся комната сразу наполнилась мукой.

И вот стали они печь хлеб и есть, а остальную муку продавали.

Но завистливые соседи опять украли жернова и муку. Снова Мусил-Мухад со слезами пошёл к зятю и рассказал, что жернова украли. Тот дал ему осла.

– Иди домой и скажи: «Осёл-мосёл, пур-мур» – и из него посыплются монеты.

Мусил-Мухад отправился домой с ослом. Привёл осла в ту же большую комнату, привязал его к прочному гвоздю и сказал:

– Осёл-мосёл, пур-мур.

Комната заполнилась монетами до потолка. Ослу он дал полную чашку фиников и уложил его на монеты.

Ещё богаче стал Мусил-Мухад. Но опять те же воры сумели похитить осла вместе с монетами.

Мусил– Мухад опять отправился к зятю и заплакал. Зять спросил:

– Зачем пришёл? Что случилось?

– Клянусь, зять, мне уже стыдно ходить к тебе. Теперь и осла похитили.

– Хорошо, отец мой. Мы все эти вещи легко найдём.

Зять принёс три большие палки с острыми колючками.

– Иди домой с этими палками, сядь у порога и скажи: «Палки-малки, тарк-марк! По голове тем, кто похитил скатерть, жернова и осла. Тарахтите, не останавливайтесь, пока всё не принесут домой».

Взяв эти палки, Мусил-Мухад пошёл домой и, когда прошёл полпути, не вытерпел и сказал:

– Палки-малки, тарк-марк!

И палки начали избивать Мусил-Мухада.

– Ой, я нарочно сказал, остановитесь! – закричал он.

Палки остановились.

Пришёл он домой и сел у порога, а воры уже ожидали его. Подошли и спрашивают:

– Сосед, не нашёл ли ты украденного? Мы все горюем о твоих потерях.

– Как же я найду похищенное? – ответил Мусил-Мухад. – Лучше садитесь, я покажу вам одну вещь.

Собрались все соседи и сели около него. Мусил-Мухад положил перед собой все три палки и приказал:

– Эй, палки-малки, похитителям моей скатерти, моего осла и моих жерновов – по голове, пока они не принесут эти вещи в мой дом. Без остановки, тарк-марк, тарахтите!

Палки подскочили и стали воров бить. Воры хотели спрятаться у себя дома, а палки погнались за ними и били их до тех пор, пока они не стали умолять Мусил-Мухада спасти их и не пообещали вернуть всё украденное.

Мусил– Мухад сказал:

– Это не моё дело. Пока украденное не вернётся в мой дом, палки не остановятся.

Тогда воры вернули всё, что украли, и стали просить Мусил-Мухада:

– Пощади, сосед! Спаси нас!

– Палки, остановитесь! – приказал он. После этого поставил их в угол и сказал:

– Смотрите, если ко мне придёт вор, бейте его без остановки!

С тех пор воры боялись Мусил-Мухада. И он с детьми зажил так, как хотел.

СИНЯЯ ПТИЦА

даргинская сказка

В одной стране жил хан, и было у него три сына. Однажды, когда хан был на охоте, он сел отдохнуть около родника.

Вдруг прилетела синяя птица. Взглянул на неё хан и ослеп от её блеска. Долго блуждал хан по лесу и насилу вернулся домой.

Созвал хан сыновей и поведал им всё, что случилось:

– Зрение вернётся ко мне только в том случае, – закончил хан свой рассказ, – если в мои руки попадёт хоть одно перо синей птицы.

И вот старший сын хана отправился на поиски птицы. Долго блуждал он по свету, но ничего не нашёл и вернулся домой.

После этого отправился второй сын, но и он, как и старший брат, вернулся ни с чем.

Тогда собрался в путь младший сын. Долго бродил он в поисках птицы. Однажды ханский сын встретил слепого старика и рассказал ему всю свою историю.

– Я тоже ослеп из-за синей птицы, – отвечал старик. – Трудно найти её. Но если ты ничего не боишься, я дам тебе один совет. Ступай вон на ту гору. Там есть двор, окружённый забором, а на воротах висит уздечка. Каждый вечер туда приходит табун лошадей. Ты возьми уздечку и стань у ворот. Из всего табуна выбери ту лошадь, которой впору эта уздечка. Садись на лошадь и слушайся её во всём.

Ханский сын поблагодарил старика и поступил по его совету. Едва юноша сел на лошадь, как та пустилась вскачь и заговорила человеческим голосом:

– Когда мы достигнем крепости, я прыгну во двор через высокую стену. Привяжи меня к железному столбу, а сам войди в дом. Там ты увидишь богатыря и сядешь рядом с ним.

Вскоре показалась крепость. Лошадь взвилась, как птица, и перепрыгнула через стену. Посреди двора стоял железный столб, который доходил до самого неба. Юноша привязал лошадь и вошёл в дом. Увидев богатыря, он уселся рядом с ним.

Удивился богатырь: как мог проникнуть к нему гость? До сих пор это никому не удавалось. Богатырь созвал своих нукеров4
Нукер – телохранитель.

И приказал им:

– Вечером пригласите непрошеного гостя ужинать и убейте его!

Но нукеры ничего не смогли сделать с ханским сыном. Тогда они обратились к одной старухе-гадалке.

– Вам не одолеть гостя, – сказала гадалка, – потому что он – нарт5
Нарт – богатырь, наделённый волшебной силой.

Завтра он поедет ловить синюю птицу.

Наутро ханский сын подошёл к своей лошади.

– Синяя птица живёт на небе, – сказала лошадь. – Мы поднимемся по этому железному столбу, и ты увидишь птицу. Ты должен схватить её и держать до тех пор, пока она не скажет: «Ради твоей лошади отпусти меня».

Ханский сын вскочил в седло, и лошадь поскакала вверх по столбу. Как только они добрались до неба, юноша увидел синюю птицу и схватил её. Долго билась птица у него в руках и наконец проговорила:

– Отпусти меня ради своей лошади, теперь я твоя.

Юноша отпустил птицу, и она стала совсем покорной. Вскоре ханский сын верхом на своей лошади и с птицей на плече спустился по железному столбу на землю.

Только юноша соскочил с лошади, как синяя птица превратилась в красивую девушку. Богатырь очень завидовал нарту, но был бессилен перед ним. Пришлось богатырю устроить роскошный пир, а потом ханский сын взял девушку и отправился домой.

Через час он уже был у своего отца. Оказалось, что тот прозрел в миг, когда юноша схватил синюю птицу. Сыграли свадьбу, и ханский сын стал мужем красавицы.


ЛИСА И ПЕРЕПЁЛКА

аварская сказка

Однажды поймала голодная лиса жирную перепёлку и хотела её съесть.

– Не ешь меня, лиса! – сказала перепёлка. – Будь моей названой сестрицей.

– Ещё что выдумаешь! – удивилась лиса. – Ну да так и быть, я согласна. Только разок накорми меня, разок насмеши и разок напугай. Да поскорей, я очень голодна!

– Хорошо, – сказала перепёлка, – накормлю тебя, насмешу, испугаю!

Вспорхнула перепёлка и полетела.

Увидела она женщину, которая несла пахарям в поле обед, вернулась к лисе, велела ей бежать за собой. Привела лису к полю и сказала:

– Спрячься за этот куст!

После того вылетела на дорогу и села.

Женщина увидела перепёлку и захотела её поймать. Поставила она узелок с кувшинами на дорогу и стала догонять перепёлку. Перепёлка отбежала немного и снова села. Женщина опять погналась за нею. Так перепёлка манила женщину, пока не увела её далеко от дороги. А лиса тем временем развязала узелок, съела весь обед и ушла.

Догнала её перепёлка и спрашивает:

– Сыта ли ты, лиса?

– Ну, теперь я тебя насмешу… Иди за мной!

Полетела перепёлка поближе к пахарям, а лиса побежала вслед за ней. А пахари проголодались, ждали обеда и остановили быков.

Перепёлка снова спрятала лису за куст и села на рог пёстрого быка.

– Смотри, смотри! – закричали погонщики пахарю. – Перепёлка села на рог твоего быка… Хватай её!

Размахнулся пахарь палкой – хотел перепёлку подшибить, а перепёлка – фрр! – улетела. Удар пришёлся быку по рогам. Стал бык метаться во все стороны, других быков перепугал. Разнесли они и сохи и упряжь.

Увидела это лиса – стала смеяться. Уж она смеялась-смеялась, смеялась-смеялась, так смеялась, что даже устала.

– Довольна ты? – спрашивает перепёлка.

– Довольна!

– Ну, лежи здесь. Теперь я тебя испугаю, – сказала перепёлка.

Полетела она в ту сторону, где ходил охотник с собаками. Собаки завидели перепёлку и бросились за ней, а перепёлка стала водить их по всему полю. Водила-водила и привела прямо к лисе.

Лиса – бежать, а собаки – за ней. Бегут по пятам, не отстают, совсем загнали лису. Без сил добежала лиса до своей норы. Еле живая ушла, а хвост не успела спрятать. Собаки ухватились за лисий хвост и оторвали его.

Рассердилась лиса, отыскала перепёлку и говорит:

– Опозорила ты меня перед всем моим родом. Как я теперь без хвоста жить буду?

– Ты же сама просила накормить тебя, насмешить и напугать, – отвечает перепёлка.

Но лиса была так зла, что и слушать не хотела. Разинула она пасть и схватила перепёлку.

Видит перепёлка – дело плохо. Говорит она лисе:

– Ну что ж, ешь меня, я не против, только скажи мне раньше: пятница сегодня или суббота?

– А тебе зачем это? – сердито крикнула лиса и разжала зубы.

А перепёлке только того и надо было: вырвалась она и улетела.

Работа над проектом «Сказки народов Кавказа» началась в конце 2012 года. Идея заключалась в том, чтобы записать народный фольклор голосами известных кавказцев. Почти все озвученные произведения заимствованы из сборника «Сказки народов Кавказа», который был выпущен годом ранее Фондом «Эльбрусоид» совместно с РКНК. В книгу вошли сказки 24 этносов, проживающих на Кавказе. Это уникальный сборник, в котором собраны позабытые и неизвестные народные сказания шапсугов, ингушей, кумыков, адыгов, табасаранцев, даргинцев, черкесов, чеченцев, азербайджанцев, балкарцев и т.д.

Абазинские народные сказки: «Старик и волк», «Три брата».
Читает: Фирдауз Кулова, журналист, главный редактор газеты «Абазашта».

Абхазская народная сказка: «Ацаны».
Читает: Тимур Тания, актер, капитан команды КВН «Нарты из Абхазии».

Азербайджанские народные сказки: «Пшеничное зерно величиной с яйцо», «Сказка о дружбе осла и лиса».
Читает: Ровшан Аскеров, игрок Элитарного клуба «Что? Где? Когда?».

Аварские народные сказки: «Храбрый кот», «Гора-путешественница» (автор Шапи Казиев).
Читает: Шапи Казиев, писатель, драматург, сценарист, Заслуженный деятель искусств РД.

Армянские народные сказки: «Вишап, сын царя Чинмачина», «Храбрый Назар» (автор Аванес Туманян).
Читает: Арарат Кещян, актер.

Балкарские народные сказки: «Темрюк и Наэльхан», «Счастье, ум и богатство».
Читает: Кантемир Хуртаев, кандидат экономических наук; председатель Всероссийского межнационального союза молодежи.

Даргинские народные сказки: «Кувшин золота», «Ханский закон».
Читает: Мухтар Гусенгаджиев, актер, йог, самый гибкий мужчина планеты «Человек-змея».

Грузинская народная сказка: «Цикара».
Читает: Ираклий Пирцхалава, певец, композитор.

Ингушские народные сказки: «Как старик шайтанов перехитрил», «Храбрый Пахтат».
Читает: Фатима Албакова, доктор философских наук, Член ОП РФ.

Кабардинские народные сказки: «Сын бедной вдовы», «Жир-Аслан».
Читает: Сати Казанова, Заслуженная артистка КБР, КЧР, Республики Адыгея

Казачьи народные сказки: «Казак и солнце», «Как казак женился».
Читает: Виктория Лопырева, телеведущая, Мисс Россия 2003.

Карачаевские народные сказки: «Черный орел», «Сулемен и злой карлик».
Читает: Азрет Акбаев, Народный поэт КЧР, Заслуженный деятель искусств РФ.

Кумыкские народные сказки: «Друзья пастуха», «Чалтук-Ахмед».
Читает: Мавлет Тулпаров, режиссер Русского театра (г. Махачкала).

Лакские народные сказки: «Бацулай и Кацулай», «Кот Маракан».
Читает: Ширвани Чалаев, Народный артист России, композитор.

Лезгинские народные сказки: «Ленивец», «Как смышленный пахарь барса проучил».
Читает: Шабан Муслимов продюсер, режиссер, сценарист.

Осетинские народные сказки: «Общее счастье», «Как мышь женился».
Читает: Феликс Царикати, Народный артист России, певец.

Сказки горских евреев: «Лев и пахарь», «Бессмертный человек».
Читает: Ефрем Амирамов, Народный артист КБР, поэт, композитор.

Чеченские народные сказки: «Кувшин-башня», «Спящий джигит».
Читает: Зулай Хамидова, доктор филологических наук, профессор, академик.

В этот том вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов, проживающих в европейской части России, на Украине, в Беларуси, Молдове, в странах Балтии, и сказки народов Кавказа

СКАЗКИ НАРОДОВ ВОСТОЧНОЙ ЕВРОПЫ И КАВКАЗА
(Том 9 из серии "сказки народов мира в 10 томах")

Сказка-складка

В серии "Сказки народов мира" в 1988 году вышел в свет том "Сказки народов Европы", включающий сказки народов стран Западной, Центральной и Юго-Восточной Европы. В данный том вошли сказки народов Восточной Европы, проживающих в государствах Балтии (Литва, Латвия, Эстония), на Украине, в Беларуси, в Молдове, в Армении, Грузии, Азербайджане. Значительное место в томе занимают сказки народов Российской Федерации. Это народы и Севера (карелы, вепсы, саамы и другие), и Поволжья (татары, башкиры, удмурты, мордва, марийцы, коми, чуваши), и Северного Кавказа, пожалуй превосходящего по числу языков и народностей любой другой регион мира, пусть даже более обширный по территории.

Многие столетия эти народы имели тесные исторические, экономические и культурные связи. А значит, всегда шел интенсивный обмен фольклорными произведениями. Каждому известно, что соседи всегда учатся друг у друга; обмениваются они и песнями, и рассказами, и сказками, в результате чего культура каждого из них становится только богаче.

Читатель, который прочитает до конца лежащую перед ним книгу, убедится в том, что, несмотря на стремление составителя отобрать самые оригинальные произведения, в сказках разных народов много общего. Конечно, это обусловлено не только и не столько взаимодействием культур этих народов, сколько сходством их исторических судеб, а следовательно, и экономического, и культурного развития.

В этом томе представлены все основные разновидности народной сказки - волшебные, авантюрные, бытовые и о животных.

Волшебные, или, как их еще называют, собственно сказки, занимают центральное место в фольклоре любого народа. Характерная черта волшебного эпоса - поразительное сходство сюжетов сказок самых разных народов. Сюжеты таких сказок, как, например, "Золушка" или "Кот в сапогах", встречаются почти у всех народов мира, и поэтому в фольклористике они называются международными или бродячими сюжетами. Однако сказки на эти сюжеты воспринимаются нами как совершенно самостоятельные произведения. И это потому, что в сказке каждого народа международный сюжет, оставаясь узнаваемым, получает свое, присущее только этой сказке оформление. Так, например, сюжет о запечном дураке и о трудных задачах, которые он решает с помощью своих чудесных помощников, совершенно по-разному оформлен в украинской сказке "Летучий корабль", в белорусской "Мудрая девушка" и в грузинской "Сказке об Олененке и Елене Прекрасной".

Кроме того, так называемые международные сюжеты в ряде сказок получают своеобразное развитие. Так, в литовской сказке "Ель - королева ужей" известный многим народам рассказ о том, как девушка становится женою человека, принимающего облик того или иного животного или чудовища (в данном случае ужа), имеет совершенно оригинальное продолжение. В отличие от сказок других народов, где родственники героини сжигают звериную шкуру своего зятя, в литовской они коварно убивают ужа. Это приводит и к нетрадиционному финалу: с горя жена и дети превращаются в деревья - ель, ясень и осину. Иначе говоря, типично волшебная сказка соединяется с древним мифом о происхождении этих деревьев.

В марийской сказке "Дуболгó Пичáй" своеобразное оформление и развитие получил сюжет о спящей красавице, а в лакской "Зазá, красная коровушка" - сюжет "Золушки". К тому же герои каждой из этих сказок живут так, как жили их создатели, и это придает сказочному повествованию национальное своеобразие.

Калмыцкая сказка "Три брата" - пример того, как традиционные сюжеты органично соединяются с оригинальными, отражающими жизнь создавшего ее народа. В ней необычное начало: кобылица, которую хозяева хотели зарезать (известно, что калмыки, как и многие другие народы, употребляют конину в пищу), убежала от них, нашла трех мальчиков, вырастила их и наплодила им табуны чудесных коней. Такая поэтизация лошади, которая способна не только одарить людей несметными табунами, но и вырастить ребят - будущих хозяев этих коней, вполне понятна в фольклоре народа, в жизни которого конь всегда играл огромную роль. Это оригинальное начало естественно сочетается с широкоизвестным сюжетом о том, как младший из братьев добывает жен для своих старших братьев и для себя, как завистливые и неблагодарные братья хотят погубить его и как счастливо все кончается.

Наконец, в фольклоре каждого народа есть сказки на совершенно самобытные сюжеты: такова эстонская сказка "Златопряхи", чувашская "Как крестьянский сын за солнце работал" и многие другие, составившие этот том.

А вот кого же называет народ героем сказки, какими чертами наделяет? В центре многих сказок - герой-богатырь, отличающийся чудесным происхождением (в марийской сказке бездетная старуха вылепила себе мальчика из теста - его так и назвали Нончы́к-паты́р, т. е. "богатырь из теста") или необыкновенным воспитанием (герой грузинской "Сказки об Олененке и Елене Прекрасной" был оставлен родителями в лесу и выкормлен оленихой, герой калмыцкой сказки "Три брата", как уже говорилось, выращен чудесной кобылицей). Если даже рассказывается о чудесном происхождении или необыкновенном детстве героя, то во всех случаях подчеркивается, что он обладает незаурядной силой, острым умом, находчивостью. Таковы герой молдавской сказки "Фэт-Фрумо́с и Солнце", богатырь из аварской сказки "Морской конь". Главное - то, что все свои недюжинные способности богатырь употребляет на пользу людям, даже тем, которые поступают с ним коварно. Отличительная его черта - справедливость: он справедливо делит все, добытое им, с братьями или с друзьями.

В сказках о герое-богатыре отразились древнейшие представления о сверхъестественном родстве человека и животных, вот почему звери или животные нередко бывают воспитателями (или даже родителями) сказочных богатырей. Сказочный герой может быть и царским сыном, и сыном крестьянина, но это не имеет особого значения: он всегда отличается бесстрашием, решительностью в достижении поставленной цели, добротой и великодушием. Герой сказки нередко обретает чудесных помощников именно потому, что оказывает бескорыстную помощь тем, кто попал в беду: герой карачаевской сказки "Приключения охотника" сохраняет жизнь орлу, козе, рыбе, кунице и обретает в них надежных друзей.

Иногда достоинства одного героя как бы разделены между несколькими персонажами. Так, в абази́нской сказке "Три брата" все братья умные и справедливые. Благодаря этому они не только возвращают похищенного у них коня, но и мудро делят наследство между княжескими сыновьями и в награду получают большой надел земли.

В сказках разных народов есть и персонаж, аналогичный русскому "Мальчику с пальчик". Герой еврейской сказки "Мальчик Бе́беле" произошел из фасолины и этим отличается от своих сказочных собратьев. В остальном это такой же озорной, веселый, но в то же время умный и добрый мальчик, как и в сказках других народов.

Герой волшебной сказки наделен лучшими человеческими качествами. Но даже он никогда бы не смог добиться поставленной цели, если бы у него не было чудесных помощников, таких, как красавица из калмыцкой сказки "Три брата". Нередко ее красота заставляет терять разум не только обычного человека, но и чудовищного дэва: "Как взглянул дэв на красавицу, так и ослеп от ее красоты, вмиг истаял и дух испустил". Но еще больше ценит народ в героине волшебной сказки доброту, решительность характера, готовность прийти на помощь, умение вести хозяйство, смекалку. Особенно отмечаются в сказке чудесные способности героини - такие, как понимание языка птиц и зверей.

Вместе с тем сказка сурово осуждает героиню, когда она проявляет коварство по отношению к герою, жестокость к окружающим, когда она груба и ленива (как мачехина дочка в лакской сказке "Заза, красная коровушка").

Как видим, волшебные сказки разных народов все вместе воссоздают идеальный, по народным представлениям, образ женщины, обладающей не только прекрасной внешностью, но и добрым характером, умом, к тому же хорошей хозяйки и верной помощницы своего жениха или мужа.

Чудесными помощницами сказочного героя нередко выступают встретившиеся на пути героя старухи (белорусская сказка "Мудрая девушка", карельская "Черная уточка", абхазская "Санта́ Сааджа́ и Сафа́ Сааджа́" и др.). Нередко это не простая старуха, а старуха-великанша, мать враждебных герою чудовищ-дивов. В таком случае она заставляет своих сыновей помочь герою достичь цели. Помощниками героя бывают и враждебные, но побежденные им чудовища.

Нередко на помощь герою волшебной сказки приходят люди, наделенные необыкновенными способностями, которые могут выпивать море, передвигать горы, слушать землю - такие, как Объедало и Опивало из украинской сказки "Летучий корабль".

Среди помощников-животных одно из центральных мест принадлежит коню. Нередко наделенный даром человеческой речи, конь бывает мудрым советчиком своего хозяина.