Дать по щам значение фразеологизма. На сложных щах. От кого вы узнали такие тонкости

Ввиду своего безработного состояния решила вспомнить о своём призвании,
точнее о специальности (так как своё призвание, думаю, ещё не отыскала всё же) - лингвистика!

Что уж говорить, сколько лексических анализов было проведено в институте,
сколько выявлено закономерностей,
сколько раз выискивались этимологии различных лексических единиц…
не счесть
но всё это было не всегда интересно
точнее это было всегда неинтересно
и лишь иногда интересно

А вот если бы мы занялись разбором таких слов как «щи» например,
с последующим выявлением денотатов, десигнатов и коннотатов)))
но нет((

Что ж, современная лингвистика не должна понести такой урон!
Я восполню этот пробел!

Начнём с дилетантского подхода - обратимся к Wiki:
Щи — 1. лицо; 2. фанат, человек.
(для усиления эмоциональной окраски часто пишут и говорят «щщи» (напр., «на сложных щщах»))
+ Сложные щи — серьёзный вид (прим. быть на сложных щах)

Время идёт и уже обнаруживается редукция слова:
Щь — обозначение лица для придачи ему особой индивидуальности
(в большинстве случаев, негативной окраски)
(для усиления эмоциональной окраски часто пишут и говорят «щщь» (напр., «расколоть чей-либо щщь»))

Что же говорит старшее поколение?
Послушаем Радио «Свобода», на котором вещает Ирина Левонтина,
старший научный сотрудник Института русского языка имени Виноградова:

«Творческий потенциал языка не иссяк. По-прежнему появляются новые слова и обороты,
Я нашла изумительное совершенно выражение. Знаете ли вы, что такое "на сложных щах"?
- Нет, конечно.
- Не знаете. Я тоже не знала, и узнала совсем недавно. Это, конечно, такой сленг.
- Современный?
- Современный, молодежный, скорее, московский. Вообще, слово "щи", оказывается, в сленге имеет значение "лицо".
- Лицо?
- Да, лицо. А "сложные щи" или "трудные щи" - это лицо такое недовольное, или высокомерное, или что-нибудь еще в этом роде. Там широкий спектр. Я нашла в Интернете массу употреблений. Человек, например, рассказывает о путешествии в Перу, как он забирается на пирамиду. То холодно, то жарко, ступеньки и так далее. И дальше он поясняет: "Поэтому у меня на всех фотографиях трудные щи".
Этимология этого выражения для меня туманна. Могу лишь предположить, что здесь сработала языковая память о кислых щах в их прежнем значении. Так назывался вовсе не суп, а напиток вроде кваса. Действительно кислый, от которого и лицо можно было скривить.»

Пока Ирочка Левонтина напрягает свои щи на тему этимологии,
посмотрим, что на этот счёт пишет РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ НАУК.
В словарь Русских народных говоров присутствует слово «сочь» в значении «лицо»,
мн.ч. «счи», которое вследствие фонетических изменений перешло в «щи».
Среди других распространённых версий предлагаются просто-напросто щёки,
и уж совсем неприличный вариант - е*лище.

Употребление же мне кажется куда интересней!)))
Сайт московских футбольных хулиганов например)) предлагает милейший словарик фанатских выражений:

  • щи - лицо, голова, менталитет
  • нахлопать по щам - избить, изуродовать
  • на сложных щах - с недовольным, озадаченным, напряженным лицом
  • щи сипец - на бумаге необъяснимо, может использоваться в любом контексте для придаче речи оттенка недовольствия ч. л.
  • чесать щи - думать
  • щщи бланковые - «не модельная внешность»

Так Москва или Питер?
Кто-то считает, что
«щи - хулиганский слэнг СПб
прим. - я тебя сейчас щи разобью».
Логичнее всё же путь МСК → Питер.

Следующие сочетания подчистила у одного персонажа в ЖЖ:

  • по щам - дать по лицу
  • щи на выписку - сильно разбитое лицо
  • вынуть по щам - получить по лицу

(с выпиской особенно удачно, по - моему)

Похоже, щи просочились не только в узус, но и уже в языковую норму
и «Газета.Ru» абсолютно не стесняется такого употребления:
«Не пали мои щщи, - веско сказал молодой человек фотокорреспонденту. - Сотри снимок» («палить», - выставлять на всеобщее обозрение; «щщи» - лицо).

В Челябинске орудует коллектив музыкантов под названием "Щщи Проще".
Играют POP-PUNK,SKATE-PUNK. Интерессан посмотреть на их лица штоли?

Умилило чьё - то непосредственное восклицание:
щщи - это ебло оказывается!

Мультитран не отстаёт и предлагает различные переводы щец))
chevy chase щщи (на сложных щщах)
worried face щщи (на тревожных щщах)
strike at the face щщи (ломая щщи)
paste щщи (отгрузить в щщи)
deliver at the face щщи (прописать в щщи)
with a pale face oob (на бледных щщах)

Много также «алко» щей:
похмельные щи
утренние щщи
вечно синие щи
пить в одни щи
квасить - заливать щи


Что выдаёт GOOGLE по запросу:
вдруг захотел отхватить по щщам
мои опасные щщи блять
щ щи не палим
щщи - раздел животные
угадай щщи
по щщам можешь схлопототь
апощамбля - боюсь, мне придется доказывать свою правоту другими способами
дать в щи
буду щи у мамы и есть щи на порядок гуще, чуешь?)))
(аллюзии на Касту)


Стоит отметить и богатство русских пословиц и поговорок:

  • А где щи там нас и ищи
  • Милости просим, мимо ворот щей хлебать!
  • Да что ваши щи? Хоть х*й полощи!

А вот это прям по Домострою:
Поощряется довольно жесткое обращение с женщиной как залог семейного счастья:
Чем больше жену бьешь, тем щи вкуснее.

Напоследок можно лишь добавить:
«В человеке должно быть все прекрасно: и щи, и одежда, и душа, и мысли».

…то есть «с видом серьезным, даже высокомерным», а также «дать по щам» или получить. В русском сленге «щи» неслучайно обозначают лицо - визитную карточку человека. Ведь щи на самом деле визитная карточка русской кухни

Слово «щи», которое упоминается в XVI веке в «Домострое» как «шти», согласно этимологическому словарю Фасмера, происходит от «съто» - «пропитание». Изначально оно обозначало любое сытное кушанье с зеленью. Капуста, завезенная на Русь приблизительно в IX веке из Греции, стала одним из основных компонентов щей потому, что хорошо росла и хранилась в условиях сурового отечественного климата. Делали щи в русских домах практически каждый день. В больших семьях 6–7-литрового горшка супа хватало, чтобы сразу накормить всю семью. Разогревать это блюдо было не принято, так как подогретая капуста теряет вкус. А выражение «подогретые щи» обозначало устаревшие новости.

Классические щи из телятины и капусты (свежей или кислой) называли в старину богатыми и готовили в основном осенью и в начале зимы. В Рождественский и Великий пост щи варили с рыбой, грибами или пустые. В конце весны и летом делали щи зеленые: сначала из сныти и крапивы, затем из щавеля и капустной рассады. Максим Сырников в книге «Настоящая русская еда» упоминает даже щи из папоротника-орляка, которые русские исследователи Дальнего Востока готовили на берегах Амура.

Интервью
Сергей Лобачев

Уроженец Москвы, шеф-повар ресторана «Ц.Д.Л.» - о том, кто из иностранцев любит русские щи.


Казалось бы, это традиционное блюдо умеют готовить все. Но есть ли особый секрет приготовления щей?

Есть. Прежде всего, кость обязательно нужно предварительно запечь, а овощи обжарить, тогда они немного карамелизируются, и вкус бульона станет более ярким и насыщенным. А чтобы придать щам подкопченный аромат, подержите их на костре или мангале несколько минут.

А можно ли исправить щи, если пересолили их?

Можно просто разбавить несоленым говяжьим или куриным бульоном. Можно опустить в суп сырую картофелину на несколько минут, а потом ее извлечь. Но если у вас перекисли суточные щи, это уже не исправить.

От кого вы узнали такие тонкости?

От бабушки. Она не профессионал, а учительница начальной школы, но щи у нее получаются изумительные. Мне нередко удается воспроизвести по вкусу рецепты других поваров, а бабушкины щи я повторить не могу, хотя все ингредиенты понятны. Наверно, сказывается ее сорокалетний опыт.

Мы едим щи часто и с удовольствием. А иностранцы их заказывают в ресторане?

Европейцы любые супы едят редко, но если рассказать о блюде и наших традициях, то, конечно, они пробуют с интересом. А азиаты (японцы и китайцы) пробуют все, щи им очень нравятся.

Как готовили щи до XVII века, узнать вряд ли удастся, а вот с момента изобретения русской печи технология не менялась в течение нескольких столетий. Щаной горшок ставили в печь рано утром. Мясо должно было долго томиться, чтобы отойти от кости. Подобный способ приготовления позволял хозяйке заниматься другими делами, пока варится обед на всю семью. Когда мясо «подходило», в горшок закладывали крупно нарезанные капусту, морковь, коренья, иногда крупу или муку. Мучная заболтка придавала сытности. В суп обязательно добавляли кислую заправку, она и придавала блюду вкус, ведь до конца XIX века соль стоила довольно дорого. В качестве такой заправки использовали и обычный капустный рассол, и развар из кислых яблок, и сметану. Именно кислота во многом создавала тот самый щаной дух, который годами наполнял русские дома и неистребимо въедался в память иностранцам. Кислая заправка, так же как и овощная масса - главные компоненты щей. Все остальное вариативно.

Щаной горшок ежедневно чистили и обдавали кипятком, нередко произнося различные заговоры, например: «Горшок щаной, ты будь сытный, не пустой, корми, родимый, каждый день, а я отмою всяку чернь!»

XIX век внес изменения в традиционный рецепт щей. Во-первых, французские повара, работавшие в богатых русских домах, стали готовить бульон для щей прозрачным, без добавления мучной заболтки. Во-вторых, с появлением трактиров зимой стали популярны так называемые морозные щи. Овощи можно было потушить дома в печи, заморозить и взять в дорогу, а добравшись до трактира, бросить их в горячий бульон - и блюдо готово. К концу столетия в рецепте впервые начали появляться новые продукты - томаты и картофель. Томаты, или томатное пюре, придавали необходимую кислинку. Картофель заменил мучную заболтку. Сначала его клали целиком только ради крахмала, а перед подачей удаляли из супа. Считалось, что крахмал убивает кислый щаной вкус, но с середины XX столетия картофель стали добавлять для питательности, к тому же соль перестала быть дорогим продуктом и кислота уже не так важна в регулировании вкуса блюда. Да и в русских печах щи теперь практически не готовят - за отсутствием таковых. Процесс томления пытаются воспроизвести на костре, плите, в духовке. Но до сих пор настоящая русская кухня немыслима без щей.


Рецепт

Щи на костре

Количество порций: 4

Время приготовления: 2,5 часа

1 Кость запечь в духовке, разогретой до 180 °С, в течение получаса. Залить 1,5 литрами воды и довести до кипения. Первый бульон слить, кость снова залить 1,5 литрами воды. Довести до кипения, снять пену, положить столовую ложку соли. Очистить одну морковь, одну луковицу и два стебля сельдерея. Морковь и луковицу разрезать пополам. Все овощи обжарить без масла до золотистой корочки пару минут.

2 В кастрюлю добавить овощи и мякоть говядины и варить вместе с костью два часа на медленном огне. Затем мясо, кость и овощи извлечь, а бульон процедить.

3 Капусту мелко нашинковать, картофель нарезать кубиками. Очистить еще одну морковь и одну луковицу, нарезать их соломкой и обжарить на растительном масле до золотистой корочки. Бульон довести до кипения, положить капусту, картофель, обжаренные овощи и мясо, разобранное на волокна. Варить 10 минут.

4 Кастрюлю со щами поставить на мангал, в огонь добавить березовую кору и ольховую стружку, проварить суп еще 5 минут. Добавить лавровый лист, соль и перец по вкусу. Подавать со сметаной и зеленью.

Фотографии: Григорий Поляковский